Idiómák, 成语

Ahogy további kínai tanulmányaimat folytatom, úgy bukkanok ókori mesékre, példabeszédekre, idiómákra a HSK5-ös tankönyvben. Úgy gondoltam, ezek a történetek nagyon is kapcsolódnak a blogom tartalmához, így hát amikor időm engedi, egy-egy ilyen idiómát is lefordítok, és egy külön oldalon teszem közzé. Azért is, mert ezek a történetek példaértékűek, több ezer évvel ezelőtti emberek történetei, amelyből jól látszik, a világ változhat, de az emberek szinte ugyanolyanok. 

当我继续学习汉语时, 我在HSK5课本上看到了古代故事, 寓言和成语。 我以为这些故事与我博客的内容非常相关, 所以当我有时间的话, 我会翻译其中一些成语。 我会将其发布在这个单独的页面上。 


A gazda és a kígyó történetével a HSK 标准教程5上练习册, nyelvvizsgára felkészítő tankönyv megoldókötetében találkoztam (27.old.)

两千二百多年前的战国末期, 赵国名将赵奢有个儿子叫赵括, 他从小读了不少兵书, 跟别人谈论起军事来, 没有人说得过他, 就是父亲赵奢也难不住他。 赵括因此很骄傲, 自以为天下无敌, 连父亲也不放在眼里。

在中国, 人们把农历十二月三十日这一年中的最后一天叫做除夕, 这一天, 全家人会一起吃年夜饭, 守岁。 但是人们为什么要把年三十叫作除夕呢?

相传很久以前, 济南城里有个善良的青年, 名叫鲍全, 他学习医术, 救了很多人。 一次, 他在路边救了一位晕倒的老人, 并把老人接回家照顾。 这老人其实是东海龙王的哥哥。 通过老人的介绍, 鲍全从龙王那儿求到了治病救人的白玉壶。 为了不被坏人抢走, 他把壶埋入地下藏了起来, 于是就变成了今天有"天下第一泉"美名的趵突泉。