《你知道我在等你吗》Tudod, hogy én várok rád?

2024.09.14

Néhány hónapja egy kínai sorozatot néztem a 《上游》Shàngyóu-t. Ha szó szerint kéne fordítani, talán Felfelé történő utazást jelentene, angolul "A river runs through it" címet kapta a kínai fordítóktól. Ebben volt egy dal, ami elsőre egyáltalán nem tűnt fülbemászónak, de aztán minél többször hallottam, annál inkább megszerettem, végül ez az első olyan dal, amelyet már én is el tudok énekelni kínaiul. Sokféle változatban megtaláltam az interneten, én mégis azt a verziót teszem fel ide, ahogyan én ismerem. 

《你知道我在等你吗》"Nǐ zhīdào wǒ zài děng nǐ ma"

词曲:张洪量

歌曲原唱:张洪量

莫名我就喜欢你 深深地爱上你      Mòmíng wǒ jiù xǐhuān nǐ shēn shēn de ài shàng nǐ

没有理由 没有原因      Méiyǒu lǐyóu méiyǒu yuányīn

莫名我就喜欢你深深地爱上你      Mòmíng wǒ jiù xǐhuān nǐ shēn shēn de ài shàng nǐ

从见到你的那一天起      Cóng jiàn dào nǐ dì nà yītiān qǐ

你知道我在等你吗       Nǐ zhīdào wǒ zài děng nǐ ma

你如果真的在乎我       Nǐ rúguǒ zhēn de zàihū wǒ

又怎会让无尽的夜陪我度过      Yòu zěn huì ràng wújìn de yè péi wǒ dùguò

你知道我在等你吗       Nǐ zhīdào wǒ zài děng nǐ ma

你如果真的在乎我       Nǐ rúguǒ zhēn de zàihū wǒ

又怎会让握花的手在风中颤抖      Yòu zěn huì ràng wò huā de shǒu zài fēng zhōng chàndǒu

莫名我就喜欢你深深地爱上你      Mòmíng wǒ jiù xǐhuān nǐ shēn shēn de ài shàng nǐ

没有理由 没有原因          Méiyǒu lǐyóu méiyǒu yuányīn

莫名我就喜欢你深深地爱上你      Mòmíng wǒ jiù xǐhuān nǐ shēn shēn de ài shàng nǐ

从见到你的那一天起       Cóng jiàn dào nǐ dì nà yītiān qǐ

你知道我在等你吗         Nǐ zhīdào wǒ zài děng nǐ ma

你如果真的在乎我         Nǐ rúguǒ zhēn de zàihū wǒ

又怎会让无尽的夜陪我度过      Yòu zěn huì ràng wújìn de yè péi wǒ dùguò

你知道我在等你吗        Nǐ zhīdào wǒ zài děng nǐ ma

你如果真的在乎我        Nǐ rúguǒ zhēn de zàihū wǒ

又怎会让握花的手在风中颤抖      Yòu zěn huì ràng wò huā de shǒu zài fēng zhōng chàndǒu

莫名我就喜欢你深深地爱上你      Mòmíng wǒ jiù xǐhuān nǐ shēn shēn de ài shàng nǐ

在黑夜里倾听你的声音          Zài hēiyè lǐ qīngtīng nǐ de shēngyīn

你知道我在等你吗         Nǐ zhīdào wǒ zài děng nǐ ma

你如果真的在乎我         Nǐ rúguǒ zhēn de zàihū wǒ

又怎会让无尽的夜陪我度过       Yòu zěn huì ràng wújìn de yè péi wǒ dùguò

你知道我在等你吗        Nǐ zhīdào wǒ zài děng nǐ ma

你如果真的在乎我        Nǐ rúguǒ zhēn de zàihū wǒ

又怎会让握花的手在风中颤抖        Yòu zěn huì ràng wò huā de shǒu zài fēng zhōng chàndǒu

莫名我就喜欢你深深地爱上你        Mòmíng wǒ jiù xǐhuān nǐ shēn shēn de ài shàng nǐ

在黑夜里倾听你的声音         Zài hēiyè lǐ qīngtīng nǐ de shēngyīn

Meghallgatható: https://www.youtube.com/watch?v=20pjwTNqwis

《你知道我在等你吗》
《你知道我在等你吗》


Tudod, hogy én várok rád?


Megmagyarázhatatlan, csak úgy szeretlek; Teljesen beléd szerettem

Nincsen oka, nincsen semmilyen oka

Megmagyarázhatatlan, csak úgy szeretlek; Teljesen beléd szerettem

Mióta megláttalak, aznaptól fogva

Tudod, hogy én várok rád?

Ha tényleg törődsz énvelem

Hogy tölthetnél el végtelen éjszakát mellettem.

Tudod, hogy én várok rád?

Ha tényleg törődsz énvelem

Hogy remeghet virágot tartó kezem a szélben.

Ism.

Megmagyarázhatatlan, csak úgy szeretlek; Teljesen beléd szerettem

Hallgatnám a hangodat a sötét éjben

Tudod, hogy én várok rád?

Ha tényleg törődsz énvelem

Hogy tölthetnél el végtelen éjszakát mellettem.

Tudod, hogy én várok rád?

Ha tényleg törődsz énvelem

Hogy remeghet virágot tartó kezem a szélben.

Megmagyarázhatatlan, csak úgy szeretlek; Teljesen beléd szerettem

Hallgatnám a hangodat a sötét éjben