Kis hó hava, Li Xianyong, 小雪, 唐·李咸用
小雪
唐·李咸用
散漫阴风里,天涯不可收。
压松犹未得,扑石暂能留。
阁静萦吟思,途长拂旅愁。
崆峒山北面,早想玉成丘。
"Xiǎoxuě"
táng·lǐ xiányòng
sànmàn yīnfēng lǐ, tiānyá bùkě shōu.
Yā sōng yóu wèi dé, pū shí zàn néng liú.
Gé jìng yíng yín sī, tú zhǎng fú lǚchóu.
Kōng dòng shānběi miàn, zǎo xiǎng yùchéng qiū.
Kis-hó hava
Li Xianyong
Zabolátlan felhők sötét szélben, Az égen megállíthatatlanok.
A fenyőket még nem nyomja össze, De a sziklákra már hó terül rá.
A csendes pavilonban énekszó, Út gondját lerázzák a vándorok.
Kongtong-hegynek északi vidékét, Korán formálja jádeszín dombbá.
Meghallgatható:
https://www.youtube.com/watch?v=mdMLyRpb-G8&ab_channel=%E6%99%AE%E6%9D%B0%E6%99%BA%E9%80%A0